UPDATED. 2024-04-19 18:11 (금)
[시사영어 칼럼] "니드리 와" vs "아빠 힘내세요"
[시사영어 칼럼] "니드리 와" vs "아빠 힘내세요"
  • 日刊 NTN
  • 승인 2014.06.04 17:04
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

6월 보훈의 달을 기분좋은 연휴로 맞이하게 됐다.

지난 5월 가정의 달을 바쁘다는 이유로 가족들과 오븟한 시간을 갖지 못했던 가장이라면 이번 주말이 더없이 좋은 만회의 기회가 될 수 있으리라 생각된다.

사실 ''위기의 가장이 될 것인가 ? 위대한 가장이 될 것인가 ?''라는 물음에  대한 답은 부부나 자녀들과의 대화여부에 달려 있다고 해도 과언이 아니다.

가정해체를 방지하고 가정의 가치를 세울려면 1주에 1번이상 진지한 대화를 나누는 것이 필요하다.

 "니드리 와 " 하고 먼저 다가가는 모습과"아빠 힘내세요" 하고 격려하는 모습을 보일 때 가정은 다시 일어설 수 있을 것이다.

그런 의미에서 오늘은 " 니드리 와 " 로 시원스런 '영어의 바다'에 한번 빠져 보자.

사물주어인 경우 need, deserve, require, want (니드리와) 다음에 능동 동명사를 쓰야하고 , to부정사를 쓸 때에는 수동 to 부정사 (to be p.p) 를 쓰야한다. 즉 수동으로 해석해야 한다.

 * 수동형식으로() 가능한 동사는 이중 needdeserve

 My car needs repairing = My car needs to be repaired

  :내 차를 세차해야 한다.

   Sexual abuse against children deserves rejecting and condemning. 

 = Sexual abuse against children deserves to be rejected and condemned.

 :아동 성학대는 거부되어야 하며 비난받아져야 한다.

이번엔 "아빠 힘내세요" 로 격려해보자.

 ※뜻은 같은데 목적어 유무에 따라 to부정사와 동명사가 오는 동사들이 있다.

 permit ,allow, forbid , advise, encourage (pafa encourage)와 같은 동사들은

 뒤에 목적어가 오면 to부정사를 쓰고 목적어가 안오면 동명사를 쓴다.

 It is time to consider whether to allow more casinos to admit Koreans

 :한국인들에게 더 많은 카지노에 갈 수 있도록 허용하는 것에 대해 고려할 때다.

 I can't permit smoking in public.

 :나는 공공장소에서 담배피는 것을 묵인할 수 없다


  • 서울특별시 마포구 잔다리로3안길 46(서교동), 국세신문사
  • 대표전화 : 02-323-4145~9
  • 팩스 : 02-323-7451
  • 청소년보호책임자 : 이예름
  • 법인명 : (주)국세신문사
  • 제호 : 日刊 NTN(일간NTN)
  • 등록번호 : 서울 아 01606
  • 등록일 : 2011-05-03
  • 발행일 : 2006-01-20
  • 발행인 : 이한구
  • 편집인 : 이한구
  • 日刊 NTN(일간NTN) 모든 콘텐츠(영상,기사, 사진)는 저작권법의 보호를 받은바, 무단 전재와 복사, 배포 등을 금합니다.
  • Copyright © 2024 日刊 NTN(일간NTN) . All rights reserved. mail to ntn@intn.co.kr
ND소프트